«Зуб даю!»: откуда взялись «зубные» фразы и что они значат на самом деле?

«Зуб даю!»: откуда взялись «зубные» фразы и что они значат на самом деле?

Мы ежедневно используем десятки выражений с «зубами», даже не задумываясь об их истинном происхождении. А ведь за каждым из них стоит целая история — от знахарских ритуалов до «страшных» клятв.

Давайте проверим, насколько хорошо вы знаете русский язык?

  • «Ты мне зубы не заговаривай!» Раньше знахари буквально заговаривали зубную боль, шепча заклинания. Со временем это превратилось в метафору пустых разговоров, чтобы отвлечь вас от главного.
  • «Класть зубы на полку» Сейчас мы говорим так о бедности. А изначально речь шла о зубьях (зубцах) граблей или пил: крестьяне убирали инструменты на полку, когда заканчивался сезон работ и нечем было кормить семью.
  • «Знать на зубок» В старину так проверяли золотые монеты на подлинность: надкусывали. Остался след — значит, драгоценный металл настоящий. Вот и появилась связь с доскональным знанием.
  • «Зуб за зуб» Библейский принцип справедливого возмездия, известный многим народам.

А еще мы «держимся зубами» за цель, «точим зуб» на обидчика и «не попадаем зубом на зуб» от холода.

  • Самая жесткая клятва — «Зуб даю!» Это обещание любой ценой. Пришло оно из криминального мира: у заключенного нет ничего ценного, кроме собственного здоровья, и чтобы доказать правдивость слов, человек публично обещал лишить себя зуба, если соврет.

«Зубы — это не только инструмент для пережевывания пищи и часть нашего языка. Это еще и маркер общего здоровья организма. Как бы мы ни «заговаривали» боль или ни проверяли на «зубок» свои знания, помните: настоящая ценность — это сохранить свои зубы здоровыми, а не отдавать их за пустые обещания. Берегите то, что дано природой, тогда и говорить уверенно сможете без лишних клятв», — считает Лариса Маркова, заведующая медсанчастью Орловского СУВУ, врач-стоматолог.

Новости Орловского СУВУ теперь и в МАКС.